And you should remember that the Scriptures are intended for religious instruction and spiritual guidance.
Nu uitaţi că Scripturile sunt destinate instruirii religioase şi îndrumării spirituale.
More than that, the Scriptures are fully sufficient and absolutely trustworthy for all that we need in life and ministry.
Mai mult, Scripturile sunt pe deplin suficient și cu totul vrednice de încredere în tot ce ține de viață și lucrare.
On the positive side, the Scriptures are "profitable... for training (instruction) in righteousness".
De partea pozitivă, Scripturile sunt "de folos... pentru instruire în neprihănire".
While the Scriptures are sufficient to teach us here about the character of an elder, I do not think that Paul would claim that this particular list is exhaustive.
In vreme ce Scripturile sunt suficiente pentru a ne invata aici despre caracterul unui prezbiter, nu cred ca Pavel ar fi pretins ca aceasta lista specifica e comprehensiva/exhaustiva.
The ultimate aim of any translation project is to see lives changed as the Scriptures are understood and applied in the lives of individuals and in the life of the Church.
Scopul final al oricărui proiect de traducere este de a vedea vieți schimbate pe măsură ce Scripturile sunt înțelese si aplicate în viețile oamenilor și în viața Bisericii.
Ask her why she believes the Book of Concord and the Scriptures are on the same level.
Întreab-o de ce crede Cartea Concord și Scripturile sunt la același nivel.
Yes. The scriptures are very difficult.
Da. Scripturile sunt foarte dificile.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.