Where do I access the transcripts of the eLearning modules?
Unde pot accesa transcrierile modulelor de eLearning?
Now, browse to the eLearning home page and select the course you want to participate in.
Apoi, selectaţi cursul la care doriţi să participaţi.
The final testing of knowledge is done within the eLearning software or through an online application made directly through a personal device.
Testarea finală a cunoștințelor se efectuează în cadrul softului eLearning sau printr-o aplicație online, direct printr-un dispozitiv personal.
The eLearning games on this portal are perfect for kids who want to explore and learn at their own pace.
Jocurile eLearning de pe acest portal sunt ideale pentru copiii care vor să descopere și să învețe lucruri noi, în ritmul lor.
Allowing secured authentication sessions for accessing the eLearning platforms
Asigurarea sesiunilor securizate de autentificare pentru accesarea platformelor de eLearning
Through the eLearning portal developed in the project PAELIS, education institutions can adapt their educational offer to the labor market requirements.
Prin intermediul portalului de eLearning realizat în proiectul PAELIS, instituţiile de învăţământ îşi pot adapta oferta educaţională la cerinţele pieţei de muncă.
The eLearning software solutions provided by SIVECO Romania aim at maximizing the pupils' results and the teachers' efficiency.
Soluţiile de software educaţional oferite de SIVECO Romania urmãresc maximizarea rezultatelor elevilor şi creşterea eficienţei profesorilor.
BITSoftware becomes eFront partner for the eLearning solution. 2013
What could change the image of the entire curricula and entire education is the eLearning platform and the school digital library .
Ceea ce ar putea schimba faţa întregului curriculum şi a întregului învăţământ sunt platforma de eLearning şi biblioteca digitală şcolară .
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.