BSD systems today use some GNU programs, just as the GNU system and its variants use some BSD programs; however, taken as wholes, they are two different systems that evolved separately.
Sisteme BSD folosesc azi unele programe GNU, așa cum și GNU și variantele sale folosesc unele programe BSD; totuși, luate pe ansamblu, ele sunt două sisteme diferite care au evoluat separat.
So, if you find a bug in the canonical version of a GNU program, please try reporting it that way.
Aºadar, dacã descoperiþi un "bug" într-o versiune standard a unui program GNU, vã rugãm sã îl raportaþi pe aceastã cale.
If you can't find a mailing list for a particular GNU program, then please use<>mailing list.
Dacã nu puteþi gãsi o anumitã listã pentru unul din programele GNU, vã rugãm folosiþi lista<>.
If a program is GNU software, we also say that it is a GNU program or a GNU package.
Dacă un program este software GNU, noi îl considerăm că este program GNU.
This means we can't add a GIF-generating program to GNU, not under the Unisys terms.
Aceasta înseamnă că noi nu putem adăuga un program ce generează GIF-uri la GNU, nu sub termenii Unisys.
GNU Parted is a program for creating, destroying, resizing, checking and copying partitions, and the file systems on them.
GNU Parted este un program pentru crearea, ştregerea, redimensionarea, vreificarea şi copierea partiţiilor şi a sistemelor de fişiere de pe ele.
GIMP It is hard to believe. but GIMP is an acronym from "GNU image manipulation program"
Este greu de crezut dar GIMP este un acronim de la "programul de manipulare a imaginilor GNU"
GIMP (GNU Image Manipulation Program) is a freely distributed piece of software suitable for such tasks as photo retouching, image composition, and image authoring.
Programul de manipulare a imaginii GNU (GIMP) este o piesă de software distribuită gratuit, potrivită pentru sarcini precum retușarea fotografiilor, compoziția imaginilor și redactarea imaginilor.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.