And they're looking for answers, therefore that's good.
My men are not regular military and are therefore immune to...
Oamenii mei nu sunt militari obișnuiți și prin urmare imuni la...
Congruent circles have the same radius and therefore look identical in size and shape.
Cercurile congruente au aceeași rază și de aceea arată identic ca formă și mărime.
Because the spirit soul is there, therefore matter is developing.
Deoarece sufletul spiritual este acolo, de aceea se dezvoltă materia.
Parliament is in session today, therefore the public galleries are not accessible.
Parlamentul este în sesiune astăzi, așadar lojele publicului nu sunt accesibile.
I therefore voted for this report because it respects these balances.
Am votat aşadar pentru acest raport, deoarece respectă aceste echilibre.
You are therefore owned by me, as are your subjects.
Prin urmare îmi aparții, la fel ca și supușii tăi.
We therefore condemn you to the maximum sentence of seven years.
Prin urmare, vă condamn la pedeapsă maximă de șapte ani.
We therefore need to give new momentum to the internal market.
Prin urmare, trebuie să dăm un nou avânt pieței interne.
Overall, therefore, we are very pleased with the proposal.
Prin urmare, în ansamblu, suntem foarte mulţumiţi de propunere.
It could therefore form the basis for a new final decision.
Prin urmare, aceasta poate constitui baza unei noi decizii finale.
I am therefore very pleased that this debate is taking place.
Prin urmare, sunt foarte mulțumit că această dezbatere are loc.
There is therefore no need for these guidelines to repeat these.
Prin urmare, nu este necesară reluarea lor în aceste orientări.