Télécharger pour Windows Premium
Publicité
thing is... it's

Exemples avec "thing is... it's" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
I mean, the thing is... it's a comic.
Adică, chestia asta sunt benzi desenate.
But the thing is... it's not all my fault.
Dar chestia e... nu e vina mea.
The weird thing is... it's not his.
Chestia ciudată este că... nu e a lui.
The thing is... it's not so easy.
Treaba e că... nu e așa ușor.
The only thing is... It's dry.
Singurul lucru este că... e uscată.
The energy coming out of this thing is... It's extraordinary.
Nu văzusem niciodată acest lucru, e extraordinar.
I mean, the thing is... it's a comic.
Adică, chestia asta... sunt benzi desenate.
The thing is... It's comfortable.
Șpilul e că sunt... confortabili.
The carbon dating indicates that whatever that thing is... it's over a million years old.
Datarea cu carbon indica că orice ar fi lucrul ăla... are peste un milion de ani vechime.
Listen, I've no idea what you are, but whatever that thing is... it's bloody dangerous.
Asculta-ma, n-aveam nicio idee ce ești, dar orice chestie e acolo... e destul de periculoasa.
Anyway, the peculiar thing is... it's really a request, you know, a favour.
În orice caz, lucrul fapt o cerere, știi tu, o favoare.
Now, regardless of what this thing is... it's a priceless scientific find... so our most pressing concern now... is determining who owns such a valuable skeleton.
Indiferent ce o fi chestia asta... este o descoperire științifică neprețuită... așa că cea mai mare grijă a noastră este... să determinăm cine va deține acest schelet valoros.
This thing is... it's scary.
Chestia asta e... înfricoșătoare.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "thing is... it's" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
buoy: life preserver used for saving people in water
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 986903. Exacts: 24. Temps écoulé: 1843 ms.