thing... he's
Ajouter à une liste
Exemples avec "thing... he's" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Well, for one thing... he's a bad lay.
I'll tell you one thing... he's not home.
And all for formalities, backing out, all that sort of thing... he's very touchy about that.
Nu uita de gesturile de politețe, de plecăciuni, e sensibil la asa ceva.
She says Renard saw the whole thing... he's on his way here.
Your cousin sent your father the family symbol, which can only mean one thing... he's in danger from the same thing you ran from!
Vărul tău a trimis tatăl tău simbol de familie, ceea ce poate însemna doar un singur lucru... că e în pericol de același lucru pe care a fugit de la!
(snarls) But here's a thing... He's , "A," - Kind of obsessed with me.
Dar aici e un lucru... E , "A", - Un fel de obsedat de mine.
Autres résultats
Among other things... he's the most successful nightclub owner in Chicago.
Well, who's King Marchand? Among other things... he's the most successful nightclub owner in Chicago.
Printre altele are cele mai de succes cluburi din Chicago.
The most annoying thing about him... he's always right.
I'll say one thing for Jack... he's very considerate.
Trebui sa spun un lucru despre Jack - e foarte atent.
The only thing distinctively different was... he's walking again.
Singurul lucru complet diferit a fost... el mers pe jos din nou.
One of the great things about Mr Gryle... he's never late.