The only reason you're outside my apartment, telling me this... is because you can't have me.
Singurul motiv pentru care ești în fata apartamentului meu, spunându-mi asta... e că nu mă poți avea.
The reason we're doing it like this... is because I like to watch you as we speak... with your eyes open.
Motivul pentu care facem asa... este pentru ca îmi place sa te vad în timp ce vorbim... cu ochii deschiși.
Benjy, the reason why I'm telling you this... is because we're workin' on a case, and somebody is threatening to print these pictures if we don't let him go.
Benjy, îți spun toate astea pentru că lucrăm la un caz și cineva ne-a amenințat că publică pozele, dacă nu îl lăsăm în pace.
The only reason you're outside my apartment, telling me this... is because you can't have me.
Singurul motiv pentru care ești în fata apartamentului meu, spunându-mi asta e că nu mă poți avea.
The reason I'm doing this... is because I couldn't forgive myself for what you might do to someone else.
Motivul pentru care fac asta este pentru că nu m-aș ierta niciodată dacă ai mai face ceva altcuiva.
All of this... is because you want to get the Republic back.
The reason I'm asking you to do this... is because I believe this fact shows that you're responsible, for the abduction and unlawful imprisonment of Rose Stagg.
Motivul pentru care îți cer să faci asta e deoarece cred că asta arată că tu ești responsabil, de răpirea și reținerea nedreaptă a lui Rose Stagg.
Autres résultats
The reason this happened to Nicole... is because we're different.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.