My fear is this... she's smart enough to know she's the sixth person.
Asta-i frica mea... e destul de isteață încât să știe că e a șasea persoană.
And the main character get this... she's a little girl, a murdered girl.
Iar principalul personaj, fii atent, este o fetiță, o fetiță ucisă.
She-she borrows my clothes and my perfume and my jewelry and my makeup, and last night I saw her using my deodorant, but this... she's single white femaling me.
Îmi împrumută hainele, parfumul, bijuteriile și fardurile, și aseară am văzut-o folosindu-mi deodorantul, dar asta... mă copiază.
I have to say, though... and I don't usually say this... she's too skinny.
Totuși, trebuie să spun... și de obicei nu spun asta... e prea slabă.
She-she borrows my clothes and my perfume and my jewelry and my makeup, and last night I saw her using my deodorant, but this... she's single white femaling me.
Îmi împrumută hainele, parfumul, bijuteriile și fardurile, și aseară am văzut-o folosindu-mi deodorantul, dar asta... mă copiază.
It turned out we couldn't locate her because... check this... she's been in Riker's for the last year under her real name, Angie Harris.
Se pare că nu puteam s-o localizăm pentru că... uite aici... a fost în Riker în ultimul an sub numele ei real, Angie Harris.
After you left I went over to find out why she cancelled, and get this... she's over there with some other guy.
După ce ai plecat, am fost să văd de ce a contramandat, și acolo cu un alt tip.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.