A dossier was created to document the employee's performance history.
He made an exhaustive effort to document all the details of the case.
The team was instructed to document issues encountered during the operation on hold.
Echipa a primit instrucțiuni să documenteze problemele apărute pe durata suspendării operațiunii.
Their project aimed to document the rise of underground activity across cities.
Proiectul lor și-a propus să documenteze ascensiunea mișcărilor underground în marile orașe.
I bought a new video recorder to document our family vacation.
Mi-am cumpărat o videocameră nouă ca să documentez vacanța noastră în familie.
In this article we don't aim to document all possible methods.
În acest articol nu doresc să documentez toate metodele posibile.
The expedition ventured out in the wilds to document untouched forest areas.
Expediția a înaintat în regiuni neumblate pentru a documenta zone de pădure neatinse.
Explorers use botany to document plant life in newly discovered territories.
Exploratorii folosesc botanica pentru a documenta vegetația din teritoriile recent descoperite.
He took notes at every step to document the procedure.
A luat notițe la tot pasul, pentru a documenta întregul procedeu.
She plans to go deep into the forest to document rare plants.
Ea plănuiește să meargă în adâncul pădurii pentru a documenta plante rare.
Employees are required to document each step of the standard procedure for accountability.
Angajații sunt obligați să documenteze fiecare etapă a procedurii standard, pentru trasabilitate.
She gathered press clippings to document her company's achievements over the year.
A strâns dosare de presă ca să documenteze realizările companiei sale de-a lungul anului.
Oral history interviews were conducted to document the experiences of immigrants.
Au fost realizate interviuri de istorie orală pentru a documenta experiențele imigranților.