Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
touching me... No

Exemples avec "touching me... No" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
I keep thinking about your hands touching me... No, you mustn't be late for the departmental committee.
Tot timpul mă gândesc la mâinile tale care... vei ajunge prea târziu la comitetul departamental.

Autres résultats

There are people over me... Touching me.
Sunt oameni peste mine care mă ating.
I don't know, he jumped on me and began touching me...
Nu știu părinte, a sărit pe mine ca un taur și a început să mă atingă peste tot...
If you don't quit touching me...
Dacã nu renunți la atingerea mea...
Always big, strong men touching me...
Bărbați puternici, solizi mă pipăie...
He keeps touching me... and I can't take it. I have to go.
Mă ia mereu... și eu nu mai suport.
Watching me, touching me... forcing himself on me.
Privindu-mă, atingîndu-mă, intrînd cu sila în mine.
And then find men creeping around me, touching me...
El și încă cinci bărbati să respire lângă mine, să mă atingă, să mă iubească...
I feel like all those Scantron dots... are little eyes staring back at me, touching me...
Sunt niște ochi mici care se uită la mine, mă ating...
I keep... thinking about your hands... touching me...
Tot timpul... mă gândesc la mâinile tale... care mă ating...
Why should you be embarased touching me... who came like any other average man...
De ce sa te jenezi sa pui mina pe mine... care am venit și eu ca orice om normal...
If you don't quit touching me...
Dacă nu încetezi să mă ce?
Someone touching me... down there...
cineva mă atingea... acolo jos...
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "touching me... No" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
billboard: flat surface for posting notices
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 74113. Exacts: 1. Temps écoulé: 374 ms.