Maybe if you don't work for a living... you don't need to know anything... but some of us are trying to learn a trade... and we have to be up on the latest developments.
Poate că dacă nu lucrezi ca să te întreții... nu trebuie să știi multe... însa uni dintre noi încearcă să învețe ceva afaceri... și trebuie să fim la curent cu evenimentele recente.
A robot not bound by those laws could do... Anything.
Un robot care nu respectă acele legi poate face... orice.
Because maybe you could get something out of it... Anything.
Pentru că poate ai putea scoate ceva din ea... Orice.
Because I have to tell the press something... anything.
Pentru că am să-i spuneți apăsați pe ceva... orice.
They haven't liked puppets since... anything else was invented.
Nu le-au plăcut păpușile de când... s-au inventat toate celelalte lucruri.
To start, you can't wear... anything you own.
Pentru început, nu poți sa porți... nimic din ce ai.
In which, as everybody keeps saying... Anything's possible.
În care, așa cum spunem cu toții, totul este posibil.
We didn't feel like we had to cook up... anything.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.