Turn on at dusk and tun off at dawn automatically
Opriţi la apusul soarelui şi tun în zori automat
The name Westhoughton is derived from the Old English, halh (dialectal "haugh") for a nook or corner of land, and 'tun for a farmstead or settlement - meaning a "westerly settlement in a corner of land".
Numele Westhoughton este derivat din engleza veche, "halh" (dialectal "haugh") pentru un colț sau colț al pământului și "tun" pentru o fermă sau așezare - adică o "așezare în vest a unui colț al pământului".
I'm glad I know they were a tun thing for you to buy.
Sunt bucuroasă că era un butoi de lucruri pentru tine de cumpărat
IGP 'Vin de pays d'Oc', 'Vin de pays des Sables du Golfe du Lion': wine with particular specifications which remains less than one winter in tun or barrel and stays on its lees till bottling.
IGP "Vin de pays d'Oc", "Vin de pays des Sables du Golfe du Lion": vin cu specificații speciale, păstrat mai puțin de o iarnă în butoi sau în baric și lăsat pe drojdie până la îmbuteliere.
And it's pronounced "ba-aak" tun 13.
Și se pronunță "Ba-aak Tun 13".
Ma tesh tun nesh! This clot doesn't understand English.
"Mă tesh tun nesh!" Fraierul ăsta nu înțelege engleza.
That makes you a very strong man, Tun.
Asta te face un bărbat foarte puternic, Tun.
Mr. Tun, please pick up your prescription.
D-le. Tun, vă rog să vă luați rețeta.
Man Tun, how can you be ill?
Man Tun, cum de ești bolnav?
Tin Tun has guards at every exit.
țin Tun are mașini la fiecare ieșire.
Tin Tun believed your brother-in-law was inadequate.
țin Tun credea despre cumnatul tău că era nepotrivit.
Tin Tun has requested you be present.
țin Tun a cerut să fii acolo.
Tin Tun is an old man.
țin Tun e un om bătrân.