The suffocated kitten was rescued from underneath the pile of clothes.
Pisoiul care se sufoca a fost salvat de sub grămada de haine.
The memory of that night still gets underneath my skin sometimes.
Amintirea acelei nopți încă îmi mai intră sub piele uneori.
They pried at the loose floorboard to see what was underneath.
Au umblat la dușumeaua desfăcută ca să vadă ce era dedesubt.
The covered bridge's roof helps preserve the wooden beams underneath.
Acoperișul podului acoperit ajută la protejarea grinzilor de lemn de dedesubt.
The concealing wall mural masked the old, cracked bricks underneath.
Fresca pictată pe perete masca cărămizile vechi și crăpate de dedesubt.
She tried to flip the card to see what was underneath.
A încercat să întoarcă cartea ca să vadă ce era dedesubt.
A thick tablecloth can muffle noise and protect the table underneath.
O față de masă groasă poate atenua zgomotul și proteja masa dedesubt.
She lifted the mattress off the box spring to clean underneath.
Ea a ridicat salteaua de pe somieră ca să facă curat dedesubt.
The docked branches of the tree made it easier to walk underneath.
Crengile retezate ale copacului făceau mai ușor de trecut pe dedesubt.
There was a crack in the plaster that revealed the bricks underneath.
În tencuială era o crăpătură care lăsa să se vadă cărămizile dedesubt.
He pulled aside the paper to reveal the hidden message underneath.
A dat foaia la o parte și a dezvăluit mesajul ascuns dedesubt.
The jacket was roomy and allowed me to wear thick sweaters underneath.
Geaca era largă și îmi permitea să port pulovere groase dedesubt.
The wooden floor looks flawless thanks to the protective rug pad underneath.
Parchetul arată impecabil datorită suportului de protecție pentru covor de dedesubt.