I know that your guys are all about untapped markets.
Știu că băieții tăi sunt toate cu privire la piețele neexploatat.
It's untapped, and I'll be their connect.
The untapped talent in the team surprised the manager during the project.
Talentul nevalorificat din echipă l-a surprins pe manager pe parcursul proiectului.
His creative skills were untapped due to lack of opportunity.
Abilitățile lui creative au rămas nevalorificate din cauza lipsei de oportunități.
Farmers discovered untapped water sources beneath their fields.
Fermierii au descoperit surse de apă nefolosite sub terenurile lor.
SONATA is embedded with additional capabilities that are currently untapped.
SONATA este dotat cu funcţii suplimentare care sunt momentan nefolosite.
The region has untapped natural resources waiting to be developed.
Regiunea are resurse naturale neexploatate, care așteaptă să fie valorificate.
The document revealed untapped data that could improve the analysis.
Documentul a scos la iveală date nevalorificate care ar putea îmbunătăți analiza.
Many oil companies invest billions in exploring untapped reserves worldwide.
Multe companii petroliere investesc miliarde în explorarea unor rezerve neexploatate din întreaga lume.
Experts estimate that the oil reserves in the region are vast and largely untapped.
Experții estimează că rezervele de petrol din regiune sunt uriașe și în mare parte neexploatate.
It would help explore the untapped abilities of the human mind.
Aș ajuta lumea să exploreze capacitățile neexploatate ale minții umane.
I mean, this... this feels like an untapped market.
All that untapped rage and energy looking for an outlet.