us... some
Ajouter à une liste
Exemples avec "us... some" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
A police inspector is on his way to ask us... some questions.
Un inspector de poliție e în drum spre noi să ne pună... unele întrebări.
They usually try to establish contact with us... some time around this point.
De obicei ei încearcă să comunice cu noi... cam în acest stadiu al situației.
I mean I've been talking about the influence of the dark side manipulating us... some ... you know, far back in '63, '62. And...
Adică, vorbeam mai adineauri despre influenţa părţii întunecate, care ne manipulează... unele ... ştiţi, mult înapoi prin '63, '62.
Why don't you show us... some fist dance instead of a speech?
De ce nu ne arați niște Dans al pumnului în loc de vorbe?
Fortunately for us... some things in that room told us the real story behind Annette's murder.
Din fericire pentru noi unele lucruri din acea cameră ne-au spus povestea adevărată din spatele crimei lui Annette.
You know, Reverend, I think the Lord is trying to give us... some true words through this brother here.
Știi, reverend, cred că Domnul încearcă să ne dea niște cuvinte adevărate de la băiatul ăsta.
We could send them a couple blocks of Illinois cheese, and they could send us... some beaver meat or something in return.
Am putea trimite brânză de Illinois și să primim carne de castor.
Some of us... some experienced trauma afterwards.
A beaver pair will stay together for life, just like us... some of us .
Un cuplu de castori rămân împreună pe viată, la fel ca și noi... unii dintre noi .
It's just of us... some of us have to forgo that luxury so that the rest can have it.
Numai că... unii dintre noi... unii dintre noi trebuie să renunțam la acest lux pentru ca restul lumii să se poată bucura de asta.
SOME OF US... SOME OF US ARE WONDERING...
Some cash comes to us... some to the D.A.
But some of us... some of us owe... Jack, show him.