Rather than read raw packet responses off the wire, Nmap uses this API to obtain status information on each connection attempt.
In loc sa citeasca pachete brute ca raspuns, Nmap foloseste API pentru a obtine informatii despre starea fiecarei conexiuni incercate.
The most common use of this API is for specifying the module a given test intends to be testing (and thus doesn't want automatically mocked).
Cea mai comună utilizare a acestui API este pentru specificarea modulului pe care un anumit test intenţionează să-l testeze (şi astfel nu vrea să fie dublat automat).
There is general value in re-using and sharing data via a suitable use of APIs as this will help developers and start-ups to create new services and products.
Reutilizarea și partajarea datelor printr-o utilizare corespunzătoare a API prezintă o valoare generală, întrucât le permit dezvoltatorilor și întreprinderilor nou-înființate să creeze noi servicii și produse.
Developers use global search APIs to enhance app functionality and user experience.
Dezvoltatorii folosesc API-uri de căutare globală pentru a îmbunătăți funcționalitatea aplicațiilor și experiența utilizatorilor.
We don't pay google anything to use their api.
Noi nu plătesc google nimic pentru a folosi API lor.
Make use of the API, and visits to centers for points.
Folosiți API, precum și vizite la centre de puncte.
It is only for those that will use API access.
Este percepută doar de la cei ce solicită acces API.
And if it's a LiquidThreads page, it uses the threadaction API.
Și dacă este o pagină LiquidThreads, folosește API-ul threadaction.
System generated space changes are now reported to apps that use the API.
Schimbările de spațiu generate de sistem sunt raportate acum aplicațiilor care utilizează API.
You can also use our REST API to interact with it.
De asemenea, poți folosi REST API pentru a interacționa cu ele.
This website uses Google Maps API to display geographical information visually.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.