Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
este atestată documentar
Biertan was first attested in 1283. Its fortified evangelic church was built in the 12th century and is included in UNESCO's patrimony.
Localitatea Biertan este atestată documentar din 1283, iar Biserica evanghelică fortificată a fost construită în secolul al XII-lea și figurează pe lista UNESCO a monumentelor istorice.
Roşia Montană was first attested in the documents back in 131, when it was named Alburnus Maior.
Halchiu situated in the County of Brasov, was first attested in a document of 1211 when King of Hungary, Andrei II awarded to Tara Barsei the Order of the Teutonic Knights.
Comuna Hălchiu, judeţul Braşov, este atestată documentar din anul 1211, când Andrei al II-lea, Regele Ungariei, a acordat Ţării Bârsei Ordinul Cavalerilor Teutoni.
The name of the town was first attested in writing in 1560 in an Ottoman register.
The name was first attested in 1498 as Kötschen and is believed to be derived from a plural form of the Slovene common noun koča '(small) house, shack' in reference to the modest dwellings of tenant farmers.
Numele a fost mai întâi atestat în 1498 sub numele de Kötschen și se crede că derivă dintr-o formă plurală a cuvântului comun slovac comun (casa mică), "chivot", referitor la locuințele modeste ale chiriașilor.
The county seat is the city of Bistrita, which was first attested in documents in 1264 as an old German borough and a valuable historical centre.
Reşedinţa judeţului este municipiul Bistriţa, oraş a cărei primă atestare documentară este din anul 1264, fiind un vechi burg german şi un valoros centru istoric.
The town was first attested in 1329 in an act of the chancery of King Charles and was developed as a center for gold in the 14-15 centuries.
Orașul a fost atestat documentar în anul 1329 într-un act al cancelariei regelui Carol Robert și s-a dezvoltat ca un centru aurifer în secolele 14-15.
Piatra Olt was first attested in a document of the times in 1519 (written documents) on 14 April.
The Romanian population registered in Halchiu was first attested in 1536; the inhabitants used to be then, as they are today, working householders eager to learn and make progresses.
Prima menţiune a populaţiei române înregistrată în comuna Hălchiu datează din anul 1536. Locuitorii Hălchiului sunt cunoscuţi ca oameni gospodari, dornici să înveţe şi interesaţi de progres, aşa fiind cunoscuţi de-a lungul timpului.
The toponym Schwyz itself was first attested in 972, as Old High German Suittes, ultimately perhaps related to suedan "to burn", referring to the area of forest that was burned and cleared to build.
Toponimul Schwyz este atestat din 972, în germana înaltă veche Suittes, termen legat de suedan "a arde", referindu-se la zona împădurită care fusese arsă pentru a fi construit orașul.
The Healing Fountain was first attested in documents in the 16th century, being the oldest item in the precincts of the monastery.
Fantana Izvorul Tamaduirii, atestata documentar din sec. al XVI-lea, este cea mai veche piesa din incinta manastirii.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "was first attested" en anglais