Let's wind back to the start and review what went wrong.
He betrayed his partners to save his hide when the deal went wrong.
Și-a trădat partenerii ca să-și salveze pielea când afacerea a mers prost.
The defeated team gathered in the locker room to discuss what went wrong.
Echipa învinsă s-a strâns în vestiar pentru a discuta ce nu a mers bine.
Getting right involves recognizing what went wrong and fixing it.
A te îndrepta înseamnă să recunoști ce nu a mers bine și să repari.
I am desperate to find out what went wrong with our daughter.
You need to be forthright when explaining what went wrong in the project.
Trebuie să fii foarte direct când explici ce a mers prost în proiect.
Stop tiptoeing around the issue and just tell me what went wrong.
Nu mai ocoli subiectul și spune-mi pur și simplu ce a mers prost.
She often replays the conversation in her mind to understand what went wrong.
Își derulează des conversația în minte ca să înțeleagă ce a mers prost.
We need to figure out what went wrong during yesterday's presentation.
Trebuie să ne dăm seama ce a mers prost la prezentarea de ieri.
They planned the trip from the hip, and of course everything went wrong.
Au organizat excursia din scurt și, desigur, totul a mers prost.
She worked tirelessly to set things right after the project went wrong.
Ea a muncit neobosit ca să îndrepte lucrurile după ce proiectul a mers prost.
I will check into the issue to find out what went wrong.
Voi analiza problema ca să aflu ce a mers prost.
I beg you to explain what went wrong with the project.
Te rog din suflet să-mi explici ce nu a mers bine cu proiectul.