I really wonder whether there is need for such a debate.
Chiar mă întreb dacă este nevoie de o astfel de dezbatere.
You should also pay attention to whether there are any secretions.
De asemenea, ar trebui să acordați atenție dacă există secreții.
I called to see whether there had been any progress.
Am sunat să văd dacă a avut fost nici un progres.
So the question isn't whether there's a partner.
Așa că, întrebarea nu e care anume e partenerul.
Nathan, knowing whether there is an afterlife is not the point.
Nathan, nu-i vorba despre a ști dacă există ceva după moarte.
One wonders whether there is any goodness left anywhere in the world.
Unul se întreaba dacă exista bunătate stânga oriunde în lume.
The height of the flame showed whether there was methane or not.
People do not know where it is, whether there...
Wondering whether there was something I could've done different.
Vă întrebați dacă există ceva ce aș fi putut face diferit.
The question was not whether there would be a response.
And also determine whether there are analogues of this drug.
De asemenea, stabiliți dacă există analogi ai acestui medicament.
After charging, observe whether there are free molecules inside the battery.
După încărcare, observați dacă există molecule libere în interiorul bateriei.
Check whether there is current in the branch where it is located.
Verificați dacă există curent în sucursala în care se află.