What Prosecutor Stoll is trying to apprise you of is're trying to decide whether or not... you're guilty of a crime for which you should be hung.
Ceea ce procurorul Stoll încearcă să-ți aducă la cunoștință, d-le Horn, este că încercăm să decidem dacă ești sau nu vinovat de o crimă pentru care ar trebui să fii spânzurat.
The problem with these externalized costs being imposed on society... is that whether you eat meat or not... whether you're an omnivore oran herbivore... you are paying part of the costs of somebody else's consumption.
Problema cu aceste costuri externalizate care sunt impuse societătii e că indiferent dacă mănânci carne sau nu dacă ești omnivor sau ierbivor plătesti o parte din consumul altcuiva.
The world is a happier place once you figure out... whether you're the pin or the cushion.
Lumea este un loc mult mai plăcut odată ce realizezi dacă ești acul sau pernuța.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.