Why don't you go poke the plant for a while... while I take care of your entry visas.
De ce nu mergeți să vă jucați cu planta aia puțin cât timp eu mă ocup de vizele voastre de intrare.
I actually let a cinnamon stick steep in it while... while I was cooking my custard mixture.
Am lăsat de fapt, un băț de scorțișoară abrupt în ea în timp ce... în timp ce am fost de gătit crema mea amestec.
But my memories of you and your sister are the only thing that kept me sane while I've been... while I've been gone.
Dar amintirile mele de tine și sora ta sunt singurul lucru care ma ținut sănătos în timp ce am fost... în timp ce am fost plecat.
What about the documents while I'm away... While I'm here, talking to you!
După documentele voastre, eu sunt încă afară, deși sunt chiar aici și vorbesc cu dumneata!
Well, a while ago... while I was giving the cradle to Vilma, she started to look for a pillow.
Ei bine, acum câteva minute i-am dat Vilmei un leagăn și a început sa caute sub perna...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.