Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
cu continuarea
However, it is then also very clearly noted in the reference documents that there must of course be a connection with the approach of sustainable public finances and, in this connection, with continuing pension reforms.
Se observă foarte clar în documentele de referinţă că, bineînţeles, trebuie să existe o legătură cu abordarea unor finanţe publice durabile şi, în cadrul acestei legături, cu continuarea reformei pensiilor.
Their implementation to national policies, together with continuing structural reform, will help improve the situation of vulnerable groups in the labour market, which include the young, the elderly, the long-term unemployed and people with low qualifications.
Punerea lor în aplicare în cadrul politicilor naţionale, împreună cu continuarea reformei structurale, va ajuta la îmbunătăţirea situaţiei grupurilor vulnerabile de pe piaţa muncii, care includ tinerii, vârstnicii, şomerii pe termen lung şi persoanele cu calificări slabe.
Our professional organisation supports legal professionals with continuing education.
In most patients rash resolves with continuing therapy with efavirenz within one month.
La majoritatea pacienţilor, ele cedează în decurs de o lună în condiţiile continuării tratamentului.
In a dynamic environment, with continuing challenges and high competitiveness, optimal use of information technology is imperative.
Într-un mediu dinamic, cu provocări continue și competitivitate ridicată, utilizarea optimă a tehnologiei informației este imperativă.
Even more, at the end of each game, pharmacists can be rewarded with continuing pharmaceutical education credits.
Ba chiar mai mult, la finalul fiecărui joc, farmaciştii pot fi recompensaţi cu credite de educaţie farmaceutică continuă.
We provide our employees with continuing training and education, equipping them with the tools and knowledge they need to do their work to the highest possible standards...
Asigurăm angajaților noștri formare și instruire continuă, oferindu-le instrumentele și cunoștințele necesare realizării activității lor la cele mai înalte standarde.
But it would certainly have been in keeping with her character to remain fully content with continuing obscurity.
Era în caracterul ei să rămână mai departe în obscuritate, pe deplin mulţumită.
Once again, there is no rain in sight, with continuing drought conditions and ongoing fire danger across the state.
Din nou, nu ne așteptam la ploaie, în continuare, secetă și pericol de incendiu în tot statul.
Proposes expanding the scope for taking company traineeships in parallel with continuing school education
propune extinderea posibilităţii de a participa la stagii în cadrul companiilor în paralel cu o continuare a studiilor
Usually the head of state honors national poets and writers, all with continuing national dance festivals, with the participation of indigenous and foreign stars.
De obicei conducerea statului onorează poeţii şi scriitorii naţionali, continuînd totul cu serbări naţionale de dans, cu participarea vedetelor autohtone şi din străinătate.
By the way, I talked to human resources, and they are fine with continuing to pay you - until the baby is born and for six weeks after that.
Apropo, am discutat cu cei de la resurse umane și sunt de acord să te plătească în continuare până se naște copilul și încă șase săptămâni după aceea.
Skycam 4 is on the scene with continuing coverage.
Skycam 4 este la locul evenimentului cu transmisiune încontinuu.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.