I loaded a cartridge with software to run on the old computer.
Am încărcat un cartuș cu software care să ruleze pe calculatorul vechi.
Personalize your camera with software for new capabilities and expanded creative options.
Personalizaţi-vă camera foto cu software pentru funcţii noi şi opţiuni creative extinse.
Everyone goes to the tech guru for help with software problems.
Toată lumea apelează la expertul în tehnologie când are probleme cu software-ul.
Though transferring data with software is possible, but not easy.
Deşi transferul de date cu software-ul este posibil, dar nu usor.
That mind-file interacts with software, which needs to be sophisticated enough to duplicate the complexities of the human mind.
Dosarul minții interacționează, cu un software care trebuie să fie suficient de sofisticat sa poate duplica complexitatea minții omenești.
Okay, good. What's their course of action? Jamming the attack with software.
Bun. Care e planul lor? - Bruiază semnalul cu un software.
Direct input tools let people interact with software without added steps.
Instrumentele de introducere directă le permit oamenilor să interacționeze cu software-ul fără pași suplimentari.
It scans the disk for conflicts with software, deletes malicious media files.
Acesta scanează discul pentru conflicte cu software-ul, șterge fișierele media periculoase.
Work with software is carried out by invoking commands.
Lucrul cu software-ul se efectuează prin invocarea comenzilor.
Complete integration with software of self-service equipment.
Integrare completă cu software-ul echipamentelor de autodeservire.
Updates often fix problems that occur with software.
Actualizările remediază adesea problemele care apar cu software-ul.
Developers often receive a coding starter pack with software, books, and access codes.
Dezvoltatorii primesc adesea un kit de programare pentru începători, cu software, cărți și coduri de acces.
User interaction with software is optimized due to the presence of a built-in library.
Interacțiunea utilizatorilor cu software-ul este optimizată datorită prezenței unei biblioteci încorporate.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.