The boy never knew the truth about his urge to disguise himself... with anything he could find.
Copilul n-a aflat niciodată adevărul despre chemarea lui... că se poate travesti cu orice ar putea găsi.
Beyond that, he's taken care not to contaminate the film or the package... with anything I could pull.
În afară de asta, a avut grijă să nu contamineze filmul sau pachetul... cu ceva ce aș putea afla.
I don't need to be involved... with anything so harrowing or perilous at this point in my life.
Nu trebuie să mă implic... în ceva atât de chinuitor și periculos la vârsta mea.
If the commissioner sees me pursuing this case... with anything less than full vigor, I will lose my job.
Dacă dl comisar mă vede că anchetez cazul ăsta... cu altceva mai puțin decât, multă vigoare, îmi pierd slujba.
Well, I know we don't practice our connubial rights... with anything approaching regularity.
Păi știu că noi doi nu ne exercităm cu regularitate drepturile conubiale.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.