It can be worn every day without affecting normal life.
The hose purge floating allows thermal expansion without affecting performance.
Furtunul de purjare plutitoare permite dilatarea termică, fără a afecta performanța.
The agent helps to eliminate spastic symptoms without affecting peristalsis.
Agentul ajută la eliminarea simptomelor spastice fără a afecta peristaltismul.
The fabric can whitstand high temperatures, without affecting its qulity or durability.
Tesatura poate suporta temperaturi ridicate, fara a afecta calitatea sau durabilitatea sa.
The manager wants to narrow in on reducing costs without affecting quality.
Managerul vrea să se concentreze pe reducerea costurilor fără să afecteze calitatea.
They took aim to reduce expenses without affecting product quality.
The challenge was to travel back in time without affecting the present.
Provocarea era să călătorească înapoi în timp fără să afecteze prezentul.
Plug-in components can be installed without affecting the core system.
Componentele plug-in pot fi instalate fără să afecteze sistemul de bază.
Researchers used a clone to experiment without affecting the original species.
Cercetătorii au folosit un clon pentru experimente, fără să afecteze specia originală.
The system can step over redundant checks without affecting results.
Sistemul poate trece peste verificările redundante fără să afecteze rezultatele.
To recoup losses, the company cut unnecessary expenses without affecting staff.
Pentru a-și acoperi pierderile, compania a redus cheltuielile inutile fără să afecteze personalul.
Initially, the plan was primarily about reducing costs without affecting quality.
Inițial, planul se concentra în principal pe reducerea costurilor, fără să afecteze calitatea.
Our budget can absorb minor cost changes without affecting overall plans.
Bugetul nostru poate să preia mici variații de cost fără să afecteze planurile de ansamblu.