Thus comes into existence a universe without form.
Astfel intră în existență un univers fără formă.
The spiritual body is not nirākāra, without form.
Corpul spiritual nu este nirākāra, fără formă.
But I'm wrestling something nameless, you know, without form and void.
Dar am dat lupte îngrozitoare, să știți, fără formă și efect.
To meet with specified requirements, entity would exist without form in conventional sense.
Pentru a se potrivii cu cerințele specificate, entitatea ar exista fara forma în sensul convențional.
With the task you can handle and without form, if the master has the skills of a sculptor.
Cu sarcina pe care o poți ocupa și fără formă, dacă maestrul are abilitățile unui sculptor.
Jeremiah describes it in the very same words, "without form and void."
Ieremia o descrie chiar prin aceste cuvinte: "fără formă şi gol".
If it is without form, then how the garment, the coat and shirt, has got hands and legs?
Dacă ar fi fără formă, atunci cum veștmântul, paltonul și cămașa, are mâini și picioare?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.