Denys left without a word... which was quiteproper.
Denys a plecat fără nici o vorba... ceea ce a fost chiar corect.
On a historic day, there came an ape who spoke a word... which hadbeen spoken to him time withoutnumberbyhumans.
La o dată istorică o maimuță a spus un cuvînt... pe care i-l spuneau mereu oamenii.
No, I just meant boyfriend... in the sense that the defending-me thing was very boyfriendy... but only in the broadest sense of the word... which doesn't even apply at all here.
Vroiam să spun prieten... cu sensul de a mă apăra... dar numai în sensul mai larg al cuvântului... care nu se potrivește deloc aici.
Autres résultats
Those three words... which have been uttered earlier millions of times.
Aceste trei cuvinte... care au fost rostite de milioane de ori mai devreme.
But what we didn't have, we didn't have a way of putting that into words... which is what John had.
Aveam un spirit, dar nu știam cum să punem asta în cuvinte.
And Bender's most frequently uttered word... the word which can destroy this planet:
Well, yes, I think sometimes we use words which are... which are less exact, because it's hard to take in everything at once.
Păi, da, cred că uneori folosim cuvinte care... care sunt mai puțin exacte, deoarece-i greu să iei totul în considerare deodată.
They say "garden comes from an old word for paradise"... which means the beyond.
Se spune că cuvântul "gradina" provine... dintr-un cuvânt străvechi care însemna "paradis"... ceea ce înseamnă dincolo de moarte.
Sir, the lieutenant has the utmost respect and admiration for the colonel... and regrets any words or actions... which may have insulted the colonel's honor.
Dle, am cel mai mare respect și admirație pentru dvs și regret orice cuvinte sau acțiuni care v-au insultat onoarea.
The Milky Way comes from the word "galacos"... which is Greek for milk.
Calea Lactee vine de la cuvântul "galacos" care în limba greacă înseamnă "lapte".
Term Werewolf Is a contraction of the Anglo-Saxon word... Were, which mean man and Wolf - Warewolf
Termenul de vârcolac vine din engleza și este compus din două cuvinte...
As the saying goes, a picture says a thousand words... but which words?
Așa cum zice proverbul, o imagine face cât o mie de cuvinte, însă care cuvinte?
And when word gets out... which it will because it's such a good story... it'll not only embarrass you, but the firm.
Când se va auzi... și se va auzi, pentru că e o poveste așa de bună... nu te va pune doar pe tine într-o lumină proastă, ci și firma.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.