She carefully wrapped the cupcake before placing it in the box.
A înfășurat cu grijă brioșa înainte să o pună în cutie.
The curly vines wrapped themselves around the old wooden fence tightly.
Lianele ondulate s-au înfășurat strâns în jurul vechiului gard de lemn.
He wrapped the filling neatly in cabbage leaves for the stew.
A învelit umplutura cu grijă în foi de varză pentru tocăniță.
Mom wrapped the cake with cling wrap to maintain its moisture.
Mama a învelit tortul în folie alimentară ca să-și păstreze frăgezimea.
She carefully wrapped the puff to keep it fresh and creamy.
A împachetat cu grijă choux-ul ca să rămână proaspăt și cremos.
She wrapped the gift cheaply, and the paper tore quickly.
A împachetat cadoul de mântuială, iar hârtia s-a rupt imediat.
She wrapped her gloved hand around the ski pole's handle.
Şi-a înfăşurat mâna cu mănuşă în jurul mânerului bățului de schi.
She wrapped a warm scarf around her neck before going outside.
Și-a înfășurat o eșarfă călduroasă la gât înainte să iasă afară.
She wrapped the leather strip tightly around the tool's handle.
Ea a înfășurat strâns fâșia de piele în jurul mânerului uneltei.
She wrapped a towel around her after finishing the foaming bath.
S-a înfășurat într-un prosop după ce a terminat baia cu spumă.
They wrapped the beef patty in a soft bun with fresh vegetables.
Au învelit chifteaua de vită într-o chiflă pufoasă, cu legume proaspete.
I wrapped the leftover sandwich in aluminum foil to keep it fresh.
Am învelit sandvișul rămas în folie de aluminiu ca să rămână proaspăt.
He handed me a candy apple wrapped carefully in cellophane.
Mi-a întins un măr glazurat, împachetat cu grijă în celofan.