I hope and pray that everything goes well at your interview tomorrow.
Sper din tot sufletul ca totul să meargă bine la interviul tău de mâine.
Right, well look, fingers crossed for your interview tomorrow.
Corect, uite, degetele încrucișate pentru interviul tău de mâine.
The background footage for your interview had two guys scrubbed out.
Din imaginile din fundalul interviului au fost scoși doi tipi.
I'm still waiting on those audio recordings of your interview with Marci.
Încă aștept înregistrarea audio a interviului cu Marci.
I want you to use those crime scene photos for your interview.
I'm reading your interview with hobart, the poetical trucker.
Regrettably, your interview has been canceled, but don't fret.
Din nefericire, interviul tău a fost anulat dar nu te speria.
Curtis, I believe it's time for your interview.
Curtis, cred că e timpul pentru interviul tău.
I can make sure that your interview never happens.
Te pot asigura că interviul tău nu va avea loc niciodată.
So you weren't lying about this in your interview.
Deci nu mințeai despre asta la interviul tău.
We brought him out of the infirmary for your interview.
L-am adus de la infirmerie pentru interviul tău.
I thought tonight was about celebrating your interview.
Credeam că în seara asta o să sărbătorim interviul tău.
I thought this would be suitable for your interview.
M-am gândit că asta ar putea fi potrivită pentru interviul tău.