Esto te ayudará a verificar si tanto Java como Flash están siendo protegidos por la VPN o si por el contrario, tu verdadero DNS está siendo filtrado, exponiendo tu información real.
This will verify if both Java and Flash are also protected behind the VPN or leaking your real DNS information.
Autres résultats
Tanto la versión Java como el cliente están bien diseñados.
Both the Java version and the client are well designed.
Aprendieron que 'static' es una palabra reservada tanto en Java como en C#.
They learned that 'static' is a reserved word in both Java and C#.
Los objetos del dominio pueden modelarse tanto en Java como en XML.
The domain objects can be either modeled in Java or XML.
Proporcionamos servicios de desarrollo y formación usando tanto Java EE como Grails.
We deliver development and training services using both Java EE and Grails.
Esta API está disponible tanto en Java como en Python.
This API is available in both Java and Python.
Esto incluye una cantidad de juegos cliente servidor, tanto en Java como en C++.
This includes a number of client server games in Java and C++.
Ésta es una de las razones por las que se critica tanto a Java como lenguaje para aprender a programar.
This is one of the reasons because Java is criticated as a language to learn to write programs.
Gcj procesa tanto código fuente Java como bytecode y, además de crear ejecutables, puede también generar ficheros de clases.
Gcj natively understands Java source codes as well as bytecodes and besides creating executables it is also possible to output class files.
Es un experto reconocido tanto en la comunidad Java como Zope, donde participa activamente en varios grupos de trabajo relacionados.
He is a recognized expert within both the Java and Zope communities, actively participating in several related workgroups.
La gama de tarjetas de pago avanzadas Optelio existe tanto en Java como en tecnologías de SO nativo.
The Optelio range of advanced payment cards exists in both Java and native OS technologies.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.