Télécharger pour Windows Premium
Publicité
basados en JavaScript simplemente desactivando JavaScript

Exemples avec "basados en JavaScript simplemente desactivando JavaScript" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Impida la actividad no autorizada y los ataques malintencionados basados en JavaScript simplemente desactivando JavaScript totalmente, lo que elimina por completo todo riesgo que tenga su origen en esta funcionalidad.
Disable JavaScript Prevent unauthorized JavaScript-based activity and malicious attacks by simply disabling JavaScript completely, mitigating all risk originating from this functionality.

Autres résultats

Puede evitar el procesamiento de datos utilizando códigos basados en Javascript desactivando la ejecución de Javascript en su navegador.
You can prevent the processing of data using javascript-based codes by deactivating the execution of Javascript in your browser.
Un lenguaje basado en prototipos, como JavaScript, no hace esta distinción: simplemente tiene objetos.
A prototype-based language, such as JavaScript, does not make this distinction: it simply has objects.
Los usuarios pueden desactivar el servicio de Google Maps de forma sencilla y evitar así la transferencia de datos a Google simplemente desactivando JavaScript en el navegador.
You have the option of deactivating the Google Map service and thereby prevent the transfer of data to Google: Simply deactivate JavaScript in your browser.
Puede evitar el procesamiento de datos utilizando códigos basados en Javascript desactivando la ejecución de Javascript en su navegador.
You can prevent the use of HTML5 storage objects by using private mode in your browser.
Así que el operador simplemente regresa a la protección basada en láser.
So, the operator simply switches back to the laser-based safeguard.
Simplemente escogí un chico al azar basado en mis gustos personales.
I just chose a guy at random based on my personal preferences.
Puede ser manejado simplemente para aplicar como es open source basado.
It can be handled simply to apply as it is open source based.
Flash es el más fácil simplemente porque es todo gráfico no lenguaje basado.
Flash is the easiest simply because it is all graphic not language based.
Simplemente no te gusta porque está basado en mi papá.
You just don't like him because he's based on my dad.
La accesibilidad es un reto común a muchas herramientas visuales basadas en JavaScript.
Accessibility is a challenge common to many JavaScript-based, visual tools.
Hemos pasado la página de un sistema basado simplemente en los principios.
We have turned the page on a system based simply on principle.
Es simplemente una opinión basada en la ignorancia y en la duda.
It is merely an opinion based on ignorance and doubt.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 1066652. Exacts: 1. Temps écoulé: 269 ms.