El servidor web que permite controlar el programa desde el control remoto.
The webserver makes it possible to control the program from remote.
El servidor web hace que sea posible controlar el programa de control remoto.
Additional the webserver enables the possibility to control the program from remote.
Mediante la administración remota, puede controlar el programa como si estuviese trabajando directamente en su ordenador.
Using remote administration, you can control the program as if you were working directly on your computer.
Además, soporta una gran lista de aparatos externos para controlar el programa y la utilización de plugins que mejoren y modifiquen el sonido.
Furthermore, it supports a vast amount of external devices to control the program and the use of plug-ins that improve and modify the sound.
Al tratarse de una aplicación enfocada a un uso especializado, la interfaz no resulta nada fácil de manejar, ya que son necesarios conocimientos en topografía para poder controlar el programa.
Since it is an application focused on a specialized use, the interface isn't at all easy to use, requiring topography knowledge to be able to control the program.
Aprenda las teclas de acceso rápido (al menos las más importantes) y cómo controlar el programa.
Learn the keyboard shortcuts (at least the most important ones) and the how to control the program.
Otro interesante aspecto de este cliente P2P gratuito, es que integra un servidor web, que podrás utilizar para controlar el programa a distancia.
Another interesting aspect of this free P2P client, is that it integrates a web server, that you will be able to use to control the program remotely.
Gracias al aumento de la compatibilidad con la aplicación de lectura en pantalla, las personas con discapacidades visuales pueden controlar el programa de forma más eficaz.
The increased compatibility with screen-reading applications supporting Microsoft Active Accessibility (MSAA) lets sight-impaired people control the program more efficiently.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.