Hoy, ella trabaja como Directora de Programas de este organismo en Zimbabwe.
Today, she works as a programme manager at CAMFED in Zimbabwe.
Durante el año continuó la capacitación en el Sistema de Gestión de Programas.
Training in the Programme Manager System continued during the year.
Accrenergy fomenta la creación de Programas tendientes a lograr infraestructura energética de tipo renovable.
Accrenergy encourages the creation of programs aimed at achieving tailored renewable energy infrastructures.
Responsable de Programas en la Asociación Española contra del Cáncer.
Coordinator of programs of the Spanish Association against Cancer.
El Director de Programas formuló una declaración en sesión plenaria.
The Director of Programmes presented a statement to the plenary Assembly.
Frederick Lyon para el Director de Programas.
No hay devolución alguna por porciones de Programas no utilizados, estadías de hoteles, etc.
There is no refund for unused portions of Programs, hotel stays, etc.
Corresponde a la Dependencia de Coordinación y Gestión de Programas aplicar esta recomendación.
The Programme Coordination and Management Unit has the responsibility for implementing this recommendation.
Ejecución de Programas de vigilancia ambiental con medios propios, incluyendo embarcaciones equipadas.
Implementation of environmental monitoring programmes using own resources, including equipped vessels.
Diseño e implementación de Programas de fomento y desarrollo empresarial.
Design and implementation of business promotion and development programs.
Uno de los apartados de nuestra web dispone de Programas juveniles.
One section of our website offers youth programs.
Programa para la fabricación de Programas de descarga gratuita de música.
Program for making music free download software.
Formulación de Programas de alfabetización dirigidos a mujeres adultas.
Develop programmes to address illiteracy among adult women.