El programa complementó su ámbito de acción agregando a los préstamos de generación de ingresos en pequeña escala ya existentes un producto de microcréditos de mayor cuantía.
The programme complemented its outreach by introducing an augmented microcredit lending product to the existing small-scale income generation lending.
El programa complementó el existente calendario de exposiciones en galerías, museos y fundaciones, con la producción de proyectos encargados a artistas activos de la escena barcelonesa.
The projects complimented the calendar of exhibitions in galleries and museums by presenting the new projects by artists active in the Barcelona art scene.
Autres résultats
Este programa complementa la terapia pero no es su intención remplazarla.
Este programa complementa el programa de microfinanciación y microempresas del OOPS, que es más amplio y tiene una orientación de mercado.
It complements the Agency's larger market-oriented microfinance and microenterprise programme.
Nuestro programa complementa lo que los niños están aprendiendo en la escuela y fortalece su sentido de pertenencia en las comunidades en que viven.
Our program complements what children are learning in school and strengthens their sense of belonging in the communities in which they live.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.