El programa continúa en vigor y, por el momento, no se ha fijado una fecha límite para su terminación.
The programme continues to be in operation and for the time being no deadline has been established for its elimination.
Después de realizar estas operaciones, el programa continúa con la ejecución.
The program proceeds with execution after these operations are performed.
Después de realizar una de las operaciones, el programa continúa con la ejecución.
After performing either operation, the program proceeds with execution.
De otro modo, el programa continúa descifrando gracias al ataque fuerza bruta.
Otherwise, the program continues cracking by means of brute-force attack.
Después de esto, el resto del programa continúa como normal.
After this, the rest of the program continues as normal.
El programa continúa transmitiéndose en sindicación en todo el mundo.
The program continues to be broadcast in syndication worldwide.
Esto asegura que el programa continúa satisfaciendo sus necesidades.
This makes sure that the program continues to meet your needs.
No está claro si el programa continúa.
It is unclear if the program continues.
Este programa continúa teniendo éxito y mostrando increíbles resultados en la lucha contra el hambre.
This program continues to thrive and show astounding results in the fight against hunger.
Si se especifica un argumento, el programa continúa el número de veces que se haya determinado.
If you do specify an argument, the program continues the specified number of times.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.