Cuando se crearon los programas existentes, el mundo era diferente.
Nuestra tarea hoy es ampliar el alcance de los programas existentes.
Un grupo diverso de jóvenes evalúa la efectividad de los programas existentes.
Dirigiría este dinero hacia programas existentes que abordan la pobreza.
El concepto de este proyecto no encaja en ninguno de los programas existentes.
Esta dotación financiera no irá en detrimento de los programas existentes.
This financial framework shall not take away funding from the existing programmes.
Ello puede ser debido al secretismo que rodea a los programas existentes.
That may be due to the secrecy surrounding existing programmes.
Sírvanse explicar por qué las demandas no pueden cubrirse con los programas existentes.
Please explain why the credit demands cannot be fulfilled under the existing programmes.
Usted tal vez pueda obtener cobertura ahora a través de programas existentes.
You may be able to get coverage now through existing programs.
Sería deseable la incorporación de medidas específicas en los programas existentes.
The inclusion of targeted measures in existing programmes was desirable.
En adelante, ampliaremos los programas existentes y añadiremos otros.
Going forward, we will enlarge existing programmes and add others.
Los programas existentes han logrado ya la consolidación de dos tercios del acervo.
Existing programmes have already led to the consolidation of two-thirds of the acquis.
Integrar los programas existentes para que sean compatibles con diversas plataformas y sistemas.
Integrating existing programs to work on different platforms and systems.