Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
programs as
programmes as
La creación rápida de celdas de prueba temporales o únicas e, incluso, archivos de informe se puede lograr con programas tan simples como archivos de script y tan grandes como paquetes de programación gráfica de terceros.
Quick creation of temporary or unique test cells and even report files is possible with programs as simple as script files and as large as third party graphical programming packages.
Varias naciones de Europa que realmente trataron de vivir de acuerdo con las pautas sostenibles en materia de controles de energía y agua se están deshaciendo de esos programas tan rápido como pueden para salvar sus economías.
Several nations in Europe that really tried to live by the sustainable guidelines on energy and water controls are now dumping those programs as fast as they can to save their economies.
Remitir a los hombres a los programas tan pronto como sea posible y penalizar activamente el incumplimiento con sanciones realistas, en particular las provenientes de la justicia penal, como las órdenes de detención
Referring men to programmes as quickly as possible and actively pursuing non-compliance with realistic sanctions, including criminal justice interventions such as arrest warrants.
Los programas tan variados como la geografía, los estudios cinematográficos y la religión también ofrecen cursos de crédito impartidos en lugares internacionales.
Programs as varied as geography, film studies, and religion also offer credit courses taught at international locations.
Juan Bueno... Estoy muy feliz de saber que todavía hay personas que se preocupan por el bienestar y la comodidad de los usuarios nuevos a los programas tan buenos como el ilustrador...
Well John... I am very happy to know that there are still people who are concerned for the welfare and comfort of users new to programs as good as the illustrator...
Mi oficina está decidida a proteger el dinero del contribuyente de los regímenes criminales, y hay pocos programas tan sagrados como el sistema de Medicaid que provee servicios para nuestras personas mayores.
My office is determined to protect taxpayer money from criminal schemes, and there are few programs as sacred as the Medicaid system that provides for our senior citizens.
Siempre hay soluciones a este problema, y más si hablamos de programas tan famosos como...
of it? There's always a solution for this problem, especially for programs as popular as CCleaner.
Éstos programas tan necesitados ofrecen diversos servicios a sus consumidores, nuestros niños.
These much needed programs offer various services to their consumers, our children.
Estos programas tan alentadores probablemente se ampliarán a otras zonas.
These encouraging programmes will probably be expanded to other areas.
Nuestro entrenamiento corporativo a la medida está basado en programas tan individualizados como las características individuales de nuestros clientes.
Our customized corporate training programs are as individual as the clients we serve.
En lugar de atacar programas tan efectivos, los formuladores de políticas deben protegerlos y expandirlos.
Rather than attacking such highly effective programs, policymakers should protect and expand them.
Sus programas tan motivantes me inspiran para mantenerme en movimiento y obtener los resultados que busco.
The wonderfully motivating programs inspire me to keep going and get the results I'm after.
Financiar programas tan vastos no es tarea sencilla y se debe encontrar una metodología realista para ello.
Funding such large programmes was no easy task, and a realistic methodology must be found.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.