Se aprovechó de la multitud para apoderarse discretamente de la cartera del turista.
Il a profité de la foule pour s'emparer discrètement du portefeuille du touriste.
Los piratas lograron apoderarse del barco a pesar de la resistencia de la tripulación.
Les pirates ont réussi à s'emparer du navire malgré la résistance de l'équipage.
Amenazan con apoderarse del parlamento para revisar la ley.
Ils menacent de saisir le parlement pour revoir la loi.
Uno de los países decide apoderarse del desarrollo.
Un des pays décide de saisir le développement.
Él tenía un plan muy malo para apoderarse del vecindario.
Ella decidió tramar un contraataque contra su plan para apoderarse del club.
La conspiración involucraba a varios ministros decididos a apoderarse del poder por la fuerza.
La conspiration impliquait plusieurs ministres, décidés à s'emparer du pouvoir par la force.
Un grupo de piratas tramaba apoderarse del barco de vela que pasaba.
Un groupe de pirates complotait pour s'emparer du navire à voiles de passage.
El ladrón quiso apoderarse del bolso, pero la víctima se resistió con valentía.
Le voleur a voulu s'emparer du sac, mais la victime a résisté courageusement.
Una sonrisa pícara insinuaba su plan para apoderarse del tesoro.
Un sourire rusé laissait entrevoir son plan pour s'emparer du trésor.
El bandido planeaba apoderarse del tesoro escondido en la cueva.
Le bandit a planifié de s'emparer du trésor caché dans la grotte.
Sin pensarlo, intentó apoderarse del bolso que estaba en el asiento del copiloto.
Sans réfléchir, il a voulu s'emparer du sac posé sur le siège passager.
Los rumores aseguraban que el duque planeaba apoderarse del trono durante la noche.
Les rumeurs affirmaient que le duc projetait de s'emparer du trône pendant la nuit.