Copia la dirección URL o pulsa sobre el icono que aparece al lado de "Avanzado" para obtener el código JavaScript/HTML (ver imagen de la izquierda).
Copiez l'URL ou cliquez sur l'icône à coté de "Avancé" afin d'obtenir le code JavaScript/HTML (voir l'image à gauche)
Autres résultats
El código penal contempla penas severas para cualquier forma de extorsión organizada.
Le code pénal prévoit des peines sévères pour toute forme d'extorsion organisée.
Un solo error en el código fue suficiente para arruinar todo el programa.
Une seule erreur dans le code a suffi pour planter tout le programme.
Hay que poner en cada etiqueta el código que aparece en la lista.
On doit reporter sur chaque étiquette le code indiqué dans la liste.
Si quieres unirte a la llamada, marca usando el código de acceso.
Si tu veux participer à l'appel, compose le code d'accès.
Marcar el código de país correcto evita problemas de conexión durante las llamadas.
Composer le bon indicatif évite les problèmes de connexion lors des appels.
El código laboral consolidado reúne todas las reformas aprobadas en los últimos años.
Le code du travail consolidé intègre toutes les réformes adoptées ces dernières années.
Utilizó un bucle para repetir los cálculos sin reescribir el código.
Elle a utilisé une boucle pour répéter les calculs sans réécrire le code.
Ingresó el código de referencia en el sistema informático para su seguimiento.
Il a saisi la référence dans le système informatique pour le suivi.
El código interceptado por los espías revelaba los planes secretos del enemigo.
Le code capté par les espions révélait les plans secrets de l'ennemi.
El código aduanero europeo establece normas comunes para todos los Estados miembros.
Le code douanier européen fixe des règles communes pour l'ensemble des États membres.
Cada retiro requiere tanto el número de cuenta como el código de sucursal.
Chaque retrait nécessite à la fois le numéro de compte et le code guichet.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.