El patrón trenzado de su vestido fue simplemente deslumbrante durante el desfile de moda.
Ella no tenía la intención de eclipsar, pero su actuación fue simplemente demasiado cautivadora.
Su éxito en el concurso fue simplemente pura suerte y algunas conjeturas.
Son succès dans le jeu télévisé n'était que pure chance et quelques suppositions.
El segundo libro fue simplemente una sombra del primer éxito de ventas del autor.
Le deuxième livre n'était qu'un pâle reflet du premier best-seller de l'auteur.
Las reuniones de fuego que se hicieron allí, fue simplemente mágica.
Pero lo que en verdad ayudo fue simplemente conversar.
A pesar del error, la respuesta del gerente fue simplemente un tirón de orejas.
Malgré l'erreur, la réponse du manager n'était qu'une réprimande.
Cada intento de reparar el coche viejo fue simplemente una búsqueda inútil al final.
Chaque tentative de réparer la vieille voiture n'était qu'une quête vaine à la fin.
Su contribución fue simplemente una nimiedad en el gran esquema del proyecto.
Sa contribution n'était qu'une faible part dans l'ensemble du projet.
Cómo lograron inflar la audiencia estos escoceses fue simplemente increíble.
La manière dont ces écossais ont énergisé la foule était tout simplement incroyable.
Encontrar un error fue simplemente algo pasajero durante la revisión.
Trouver une erreur n'était qu'un détail négligeable lors de la révision.
Su declaración de ser el mejor fue simplemente una afirmación arriesgada.
Sa déclaration d'être le meilleur n'était qu'une bravade qui pourrait lui coûter cher.
Su crítica pública fue simplemente un aviso como advertencia para el equipo.
Sa critique publique n'était qu'un avertissement, destiné à alerter l'équipe.