O tal vez el sentido común simplemente ha prevalecido.
Ou peut-être que le bon sens a simplement prévalu.
Este producto simplemente ha cambiado y mejorado mi vida.
Ce produit a simplement changé et amélioré ma vie.
Mi alma simplemente ha pasado a otra dimensión.
Mon âme a simplement gagné une autre dimension.
Ella simplemente ha tomado una posición contra sus parientes.
Elle a simplement pris position contre ses proches.
En otras palabras, una gema no tratada simplemente ha sido extraída y cortada.
En d'autres termes, une gemme non traitée a simplement été extraite puis taillée.
Goldman simplemente ha jugado de antemano, con la esperanza de que su decisión espontánea calme la sed de intervención de los diversos reguladores.
Goldman a simplement joué d'avance, espérant que sa décision spontanée apaisera la soif d'intervention des différents régulateurs.
La atención simplemente ha mostrado otra vez la mente a tu propio Ser.
L'attention a simplement présenté une nouvelle fois le mental à ton propre "self".
El gobierno de Prodi simplemente ha endurecido los impuestos a quienes ya los pagaron sobre todo con la operación de estudios sectoriales.
Le gouvernement Prodi a simplement resserré les impôts sur ceux qui les payaient déjà, notamment grâce à la réalisation d'études sectorielles.
Sin embargo, India ha pasado desapercibida y simplemente ha rebajado las expectativas de crecimiento futuro.
Pourtant, l'Inde est passée inaperçue et a simplement abaissé ses prévisions de croissance future.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.