Les instructions erronées depuis SQL Script ne s'ajoutaient pas au journal.
Fehlerhafte Anweisungen wurden aus dem SQL Skript ins Protokoll nicht hinzugefügt.
Les problèmes d'exécution des déclarations "inconnues" dans SQL Script ont été corrigés.
Die Probleme der Ausführung der "unbekannten" Anweisungen im SQL-Skript wurden behoben.
Script Editor avec un ensemble complet d'outils de développement
Skript-Editor mit einem kompletten Satz von Entwicklungstools
Le nouveau "Script Editor Pro" offre un environnement de développement complet et confortable pour GuiXT.
Der neue "Script Editor Pro" stellt eine umfangreiche und komfortable Entwicklungsumgebung für GuiXT dar.
Oui, c'est pour cela que STUDIO dispose d'un outil SQL Script.
A: Ja, das STUDIO bietet hierfür ein SQL Skript Werkzeug.
Vous pouvez également utiliser Microsoft Script Editor pour afficher votre page telle qu'elle apparaît dans un navigateur Web.
Darüber hinaus können Sie mit dem Skript-Editor die Seite so anzeigen, wie sie in einem Webbrowser dargestellt wird.
L'ouverture de SQL Script de la ligne de commande est exécutée dans la même instance du programme maintenant.
Beim Öffnen eines SQL-Skripts über die Befehlszeile wird es jetzt in der gleichen Programm-Instanz ausgeführt.
L'éditeur de scripts Script Editor Pro a été continuellement développé et simplifie la création et la maintenance de scripts GuiXT.
Der Script Editor Pro wurde konsequent weiterentwickelt und vereinfacht das Erstellen und Verwalten von GuiXT Scripten.
Cela signifie que l'intégration à Microsoft Script Editor a été supprimée d'Office Excel 2007.
Beschreibung: Der Microsoft Skript-Editor ist in Office Access 2007 nicht mehr enthalten.
Le "Script Editor Pro" comprends les fonctions de "GuiXT Designer" et de l'ancien éditeur de scripts gratuit.
Der "Script Editor Pro" umfasst sowohl die Funktionen des bisherigen "GuiXT Designer" als auch die Funktionen des bisherigen kostenlosen Script Editors.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.