Il utilise des heuristiques pour remplacer les mauvaises balises par du code HTML et CSS valide.
Tidy nutzt Heuristics um schlechtes Markup mit validem HTML und CSS zu ersetzen.
Ce site a été mis en place en utilisant un code conforme aux normes W3C pour XHTML et CSS.
Diese Webseite wurde unter Einhaltung der W3C Standards für XHTML und CSS erstellt.
Grâce à ces navigateurs, concepteurs et développeurs ont enfin la liberté de construire avec XHTML et CSS, et dans la plupart des cas, peuvent séparer la structure de la présentation pour augmenter la portabilité et l'accessibilité.
Dank solcher Browser sind Designer und Entwickler nun endlich in der Lage, XHTML und CSS zu verwenden - und in vielen Fällen sogar Struktur und Design zu trennen, um die Portabilität und den Zugang für Behinderte zu verbessern.
Apprenez à utiliser le SVG dans des pages XHTML et comment JavaScript et CSS sont utilisés pour manipuler une image comme vous le feriez avec le XHTML dans un script.
Conception du Site Web Ce site Web a été développée à l'aide des formats XHTML et CSS qui permettent d'avoir des vues d'écran immédiates et sont plus accessibles.
Die Website wurde mit XHTML und CSS (Cascading Style Sheets) gestaltet, die mit Bildschirmleseprogrammen kompatibel und damit leichter zugänglich sind.
Supporte l'édition et est un éditeur HTML, XHTML et XML avec des plug-ins qui fournissent, entre autres, des manuels CSS et CSS.
2003-03-31 HTML-Kit ist ein HTML, XHTML und XML Editor mit Plugins welche, neben anderen Dingen, auch CSS und ein Handbuch für CSS bieten.
Ce site est compatible avec tous les navigateurs récents supportant HTML 4.01 et CSS 2 et respecte le vocabulaire et la grammaire XHTML et CSS préconisés par le W3C.
Die Website ist von WSC für alle gängigen Browser empfohlen, die HTML unterstützen und CSS [Cascading Style Sheets] Sprache sowie Grammatik berücksichtigen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.