Il y aura toujours des limites à ce que vous pouvez réaliser grâce à un constructeur de site Web, mais pour beaucoup de gens qui ne sont pas familiers avec les langages de programmation telles que HTML, CSS ou PHP - il leur donne l'outil parfait.
Es wird immer ein paar Einschränkungen bei einem Webseiten-Baukasten geben, aber für viele Menschen, die nicht mit Programmiersprachen wie HTML, CSS oder PHP vertraut sind, ist es das perfekte Tool.
Vous créez des pages dans l'éditeur WYSIWYG (tel écran, tel écrit) au lieu d'avoir à programmer en HTML, CSS ou autre langage.
Sie können Seiten mithilfe des WYSIWYG-Editors („What you see is what you get") erstellen, anstatt in HTML, CSS oder anderen Sprachen programmieren zu müssen.
Avant de rejoindre energypedia consult Rwanda, Sandrine était développeur web et professeur de langages de programmation chez Klab (Knowledge lab) où elle était responsable de l'enseignement de différents langages de programmation comme HTML, CSS et JAVA aux enfants de 9 à 15 ans.
Zuvor hat sie als Web-Entwicklerin und Lehrerin für Programmiersprachen bei Klab (Knowledge lab) gearbeitet, wo sie Kindern von 9-15 Jahren verschiedene Programmiersprachen wie HTML, CSS und JAVA beigebracht hat.
Tous les modèles standards sont programmés en HTML et CSS.
Les rudiments de la programmation web se résument au HTML, au CSS et un peu de JavaScript.
Die Grundlagen der Webprogrammierung sind im Wesentlichen HTML, CSS und ein bisschen JavaScript.
De nos jours, aucune connaissance en langage de programmation HTML n'est requise pour utiliser les logiciels Web dernier cri.
Für die Nutzung moderner Web Software benötigt man heutzutage keine HTML-Kenntnisse mehr.
Note: HTML et CSS ne sont pas des languages de programmation.
Anmerkung: Html und Css sind keine Programmiersprachen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.