Je ne crois pas que tout est fait que les scripts.
Ich glaube nicht, dass alles getan wird, nur Skripte.
Elle voulait désarchiver les anciens scripts pour une nouvelle production.
Sie wollte die alten Skripte für eine neue Produktion entarchivieren.
Va me chercher ces pilules, ou tes scripts partiront à la poubelle.
Also besorg mir diese Pillen oder ich schmeiße deine Skripts weg.
Vous pouvez écouter ces programmes, et de lire ainsi que les scripts.
Sie können auf diese Programme hören und lesen zusammen mit den Skripts.
La refactorisation devrait inclure la vérification de tout code mort dans vos scripts.
Refactoring sollte das Überprüfen auf toten Code in Ihren Skripten beinhalten.
Chaque scénariste dans l'atelier a contribué avec des idées uniques à leurs scripts.
Jeder Drehbuchautor im Workshop hat einzigartige Ideen zu seinen Skripten beigetragen.
Il tape généralement les scripts de nos pièces de théâtre sans aucun problème.
Normalerweise tippt er die Skripte für unsere Schulaufführungen ohne Probleme ab.
Après l'installation, le compilateur convertira les scripts en bytecode.
Nach der Installation wird der Compiler Skripte in Bytecode umwandeln.
Les scripts peuvent changer si les budgets ne permettent pas certaines scènes.
Skripte können sich ändern, wenn Budgets bestimmte Szenen nicht zulassen.
Le python permet de créer des scripts courts qui simplifient énormément le travail des chercheurs.
Mit Python lassen sich kurze Skripte schreiben, die Forschenden die Arbeit enorm erleichtern.
Je vais écrire les scripts nécessaires pour automatiser le processus.
Ich werde die notwendigen Skripte programmieren, um den Prozess zu automatisieren.
Les e-mails peuvent être envoyés en utilisant des commandes simples ou des scripts.
E-Mails können mit einigen einfachen Befehlen oder Skripten gesendet werden.
Vous devez exécuter ces scripts avant de pouvoir terminer la création du site.
Die Skripts müssen ausgeführt werden, bevor die Site vollständig erstellt wird.