Nous recommandons de charger Google Maps JavaScript API via HTTPS au moyen de la balise <script> fournie plus haut.
We recommend loading the Maps JavaScript API over HTTPS using the <script> tag provided above.
Autres résultats
Lorsque vous chargez JavaScript Maps API via l'URL, vous pouvez également charger des bibliothèques supplémentaires en utilisant le paramètre d'URL libraries.
When loading the Maps JavaScript API via the URL you may optionally load additional libraries through use of the libraries URL parameter.
Elle permet de contrôler le chargement des fonts en JavaScript via l'API CSS Font Loading ou via différentes librairies comme Font Face Observer.
With this mechanism, font loading can be controlled in JavaScript either using the CSS Font Loading API or via various libraries such as Font Face Observer.
Nous avons crée une autre version de l'exemple video store vu précédemment. Cela fonctionne de manière identique, mais enregistre également le HTML, CSS, et JavaScript dans l'API Cache via un service worker, permettant à l'exemple de marcher hors ligne!
We have created another version of the video store example we saw in the previous section - this functions identically, except that it also saves the HTML, CSS, and JavaScript in the Cache API via a service worker, allowing the example to run offline!
Apprenez-en plus sur notre API via nos tutoriels et nos ChangeLogs.
Learn more about using our API through changelogs and tutorials.
Vous pouvez maintenant tester l'accès à votre API via WSSE.
Lancer votre solution et suivez l'usage de l'API via un tableau de bord personnel.
Launch your solution and follow the API usage via a personal dashboard.
Vous pouvez fournir et mettre à jour vos informations APIS via Gérer votre réservation.
You can provide and update your APIS information via Manage Your Booking.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.