Ce "framework", qui peut également servir à la création d'un serveur et à la gestion de modules, nous permet d'exécuter du JavaScript en dehors du navigateur.
This framework, which can also be used as a server back-end and module management, allows us to run JavaScript outside the browser.
Node.js nous permet d'utiliser le langage JavaScript sur le serveur... Il nous permet donc de faire du JavaScript en dehors du navigateur !
Node.js lets us use JavaScript language on the server... so it allows us to write JavaScript outside the browser!
Autres résultats
Cela peut se produire lorsque la page Web référence un fichier, tel que JavaScript, situé en dehors de son domaine.
This can happen when the webpage references a file, such as JavaScript, located outside its domain.
Lorsque cette case à cocher est activée, et si vous disposez d'un fichier JavaScript ouvert en dehors d'un projet, Visual Studio télécharge des fichiers JavaScript distants référencés dans le fichier afin de fournir des informations IntelliSense.
When this check box is selected, and if you have a JavaScript file opened outside the context of a project, Visual Studio will download remote JavaScript files referenced in the file for the purpose of providing IntelliSense information.
Il dispose ensuite d'un ensemble de fonctionnalités en dehors de la portée de JavaScript.
It then has a set of functionalities outside the JavaScript scope.
Si vous résidez dans un pays en dehors de l'UE, essayez d'activer JavaScript dans votre navigateur.
Or, if you are not located in the EU, try enabling JavaScript in your browser.
Nous vous recommandons de placer votre balise de suivi de conversion en dehors d'un iFrame et d'utiliser un code de suivi JavaScript.
We recommend that you place your UET tag outside of an IFrame and use a JavaScript tracking code.
Récemment, JavaScript est revenu du côté serveur grâce au succès de la plateforme Node.js, l'environnement d'exécution multi-plateforme le plus populaire en dehors du navigateur.
Recently, JavaScript came back to the server with the successful Node.js platform, the most popular cross-platform JavaScript runtime environment outside the browser.
Récemment, JavaScript est revenu du côté serveur grâce au succès de la plateforme Node.js, l'environnement d'exécution multi-plateforme le plus populaire en dehors du navigateur.
Recently, JavaScript popularity grows immensely, being able to play on the server with the successful Node.js platform - the most popular cross-platform JavaScript runtime environment outside the browser.
Le Javascript ne peut nuire à l'intégrité de vos données sur votre ordinateur, ce language de programmation ne peut en effet lire vos données ou écrire des données sur votre disque en dehors des "cookies".
Javascript cannot harm the integrity of your data on your computer, this language of programming cannot indeed read your data or write data on your disc except for the "cookies".
Les problèmes liés au respect de la casse doivent être gérés en dehors de Video Cloud, par exemple en utilisant des méthodes JavaScript pour modifier les chaînes.
Issues with case sensitivity need to be handled externally to Video Cloud, for example, using JavaScript methods to modify the strings
Dans le but de simplifier le développement et comme les librairies JavaScript peuvent changer, un ensemble courant d'options est pris en charge par JsHelper, ces options courantes seront mappées en dehors des options spécifiques de la librairies en interne.
In attempts to simplify development where JavaScript libraries can change, a common set of options is supported by JsHelper, these common options will be mapped out to the library specific options internally.
Toutes les données qui ne sont pas du texte (par exemple, javascripts, requêtes SQL) devront rester, si possible, en dehors du document et devront être liées à un mécanisme inclus.
All data that is not text (e.g. javascripts, SQL queries) should be kept outside of the document if possible and instead linked with an include mechanism.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.