L'utilisation de scripts JavaScript, d'une méthode Meta Refresh ou d'autres technologies pour rediriger un internaute vers une autre page que celle vue par le robot d'exploration du moteur de recherche constitue une infraction aux Consignes aux webmasters.
It's a violation of Google's Webmaster Guidelines to use JavaScript, a meta refresh, or other technologies to redirect a user to a different page with the intent to show the user a different page than a search engine crawler sees.
Par exemple, si votre site inclut des technologies difficilement interprétables par les moteurs de recherche (comme des scripts JavaScript, des images ou des fichiers Flash), l'utilisation d'un texte descriptif pour ces éléments peut contribuer à améliorer l'accessibilité de votre site.
For example, if your site includes technologies that search engines have difficulty accessing, like JavaScript, images, or Flash files, using descriptive text for these items can improve the accessibility of your site.
Ce nom vous servira pour faire référence à l'image lors de l'utilisation d'un comportement Dreamweaver (tel que Permuter une image) ou lors de l'utilisation d'un langage de script tel que JavaScript ou VBScript.
You can use this name to refer to the image when using a Dreamweaver behavior such as Swap Image, or when using a scripting language such as JavaScript or VBScript. Set any of the image options.
La bonne utilisation de ce site nécessite l'exécution de scripts javascript.
Permet aux concepteurs de formulaire qui souhaitent écrire leurs propres scripts JavaScript d'accéder à d'autres options pour le formatage et l'utilisation des touches.
Custom Makes additional options available to form designers who want to write their own JavaScripts for formatting and keystrokes.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.