Ce Programme allie accès à l'énergie, éducation et droits civiques.
This program combines access to energy, education and civil rights.
Un registre des risques au niveau du Programme a également été préparé.
A risk registry at the program level has also been completed.
Les projets financés par le Programme doivent s'aligner sur ces principes.
Projects funded by the programme should be aligned with these principles.
Les exportateurs intéressés déposent un dossier afin de pouvoir participer au Programme.
Interested exporters submit information to qualify as participants under the programme.
Programme du séminaire, y compris les pauses et les repas.
Review seminar agenda, including time for breaks and meals.
Programme et usinage étudié ad hoc pour un client fabricant d'escaliers.
Program and processing specially studied for a customer producer of stairs.
Programme d'élaboration de plans municipaux d'alerte rapide pour les communautés.
Programme for the formulation of municipal early warning plans for communities.
Une preuve d'achat des produits admissibles est requise pour le Programme.
Proof of purchase of applicable products is required for the Programs.
Vous pouvez obtenir plus d'information sur ce Programme en cliquant ici.
You can find more information about the Programme by clicking here.
Programme sur demande d'activités culturelles, de découverte et de détente.
Program on request for cultural activities, discovery tours and relaxation.
Le Programme des ports pour petits bateaux a des brise-lames dans son inventaire.
The small craft harbours program does have breakwaters within its inventory.
Programme de promotion des droits des femmes du secteur de la pêche artisanale.
Programme to promote women's rights in the small-scale fisheries sector.
Programme ambitieux, mais aucun terminal n'est libre en ce moment.
Ambitious program, but at the moment all the terminals are occupied.