Ceci pose de nombreux problèmes car Opera, par exemple, demande à l'utilisateur s'il accepte de transmettre des données non cryptées, il faut aussi que javascript soit activé et prévoir des routines s'il ne l'est pas.
This is a real problem as Opera, for example, asks the user whether he accepts to send uncrypted data, you must be sure that javascript is interpreted and write the scripts if it is not.
Autres résultats
Aussi assurez-vous que javascript est activé dans votre navigateur.
Veuillez aussi vous assurer que JavaScript et Cookies sont toujours activés, quel que soit le navigateur utilisé.
Please also make sure that JavaScript and Cookies are always enabled in whichever browser you use.
Un flux RSS est disponible aussi bien que JavaScript qui peut être inséré dans d'autres sites afin d'afficher les derniers gros titres
RSS feeds are available, as well as JavaScript, which can be inserted into other websites to display the latest headlines.
Aussi, parce que JavaScript est interprété, il est également propice à la forge de langages de programmation alternatifs de haut niveau, qu'il s'agisse de programmation visuelle, textuelle, expérimentale, voire, même, ésotérique.
Also, because JavaScript is interpreted, it is also conducive to forging high-level alternative programming languages, whether they be visual, textual, experimental, or indeed even esoteric.
Il est de ce fait aussi très fort probable que JavaScript et WebAssembly coexisteront sur Internet.
La section JavaScript propose aussi des scripts dans ce langage.
The JavaScript section provides also scripts in this language.
Maintenant, l'évaluation émet aussi des JavaScripts et images.
The evaluation is also delivering Javascript and images now.
Ce chapitre aborde encore JavaScript mais aussi CSS et la librairie jQuery.
This chapter is still about JavaScript but also CSS and the jQuery library.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.